华尔街英语:消灭最常说错的英文,和Chinglish Say Goodbye

华尔街英语解析:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor. 然而当歪果仁自己外语不好时,他们会说: I am still having a few problems, but I am getting better.表...

美国式:I don‘t think I can。 这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。 8。 我的舞也跳得不好 中国式:I don‘t dance well too。 美国式:I am not a very good dancer either。 当我们说...

前面有人说到“sorry”这个词稍微有点重,比较 formal。一般日常用于表达该意,比如走在路上不小心碰了一下,用“my bad”就可以了,意思就是“I don‘t mean it。”而不是究竟谁错了错的有...

2、Please dont stop the music(请不要让音乐停止) 3、I feel good(感觉良好) 4、Black or white(黑或白) 5、No big deal(没有什么大不了) 6、Angel(天使) 7、hot&cold(冷或热) 8、It's my life(伴奏曲) 9、Never Say Goodbye(伴奏曲) ...

别误会这些英文(三) 别误会这些英文(二) 别误会这些英文的意思(一) 作者简介: Leon,哈尔滨工业大学毕业,双语心理治疗师。前尚友雅思版频道主编,擅长美语,老友记骨灰粉,爱好HipHop和养狗...

更多内容请点击:华尔街英语:消灭最常说错的英文,和Chinglish Say Goodbye 推荐文章